FANDOM


總目錄 / 第 1234567891011121314 章 / 下載中文譯本勘誤表

教材來源編輯

本題庫是由彰化師大進修部教學碩士班修(心理評量研究)的學生,以及台中教育大學諮商與應用心理研究所研究生共同編擬, 試題內容是依據以下書籍編擬:

Gary Groth-Marnat(1999) Handhook of Psychological Assessment. John Wiley & Sons.]] (原著)
張本聖、洪志美和譯(2003)。心理衡鑑大全。台北,雙葉書廊。(翻譯本)

命題注意事項編輯

  • 命題時,請各位同學保持試題格式的統一,以及題號的連續。並事先閱讀過選擇題命題原則
  • 解釋名詞部分請自行填入專有名詞,以兩層中括號加上內部連結,然後在新頁面撰寫其解釋。
  • 編輯時請多利用(顯示預覽)檢視其效果。並請將該頁全部編輯完之後再儲存,不要逐題儲存,以免增加本系統存取資料庫的負擔。
  • 若有質疑或意見,請點擊上方的(對話頁),把意見寫在對話頁上。
  • 請參閱心理衡鑑勘誤表,並立即改正錯誤。

第一章 緒論
第二章 臨床衡鑑的情境
第三章 衡鑑會談
第四章 行為衡鑑
第五章 魏氏智力量表
第六章 魏氏記憶量表
第七章 明尼蘇達多相人格測驗
第八章 羅氏墨跡測驗
第九章 主題統覺測驗
第十章 投射性繪畫
第十一章 神經心理損傷之篩選與衡鑑
第十二章 規劃治療、管控和評估成效的簡短工具
第十三章 心理衡鑑與治療計畫
第十四章 心理衡鑑報告