FANDOM


教育與心理測驗標準 (第六版) 編輯
簡介 編輯

本書是在1999年由美國教育研究協會(|American Educational Research Association, AERA),美國心理學會(Psychological Association, APA),美國教育測量學會(Council on Measurement in Education, NCME)三機構共同對1985年版(第五版)進行修訂後發布的最新版本。

本書是現代教育與心理測驗領域中最具有權威性的文獻,反映了測驗領域的現行專業標準,是測驗工作者,也是測驗編製發展者必備的參考書。

本書共分為十五章,系統的闡述了測驗編製,施測,解釋結果所應遵循的基本原則,規範了測驗實務上的各種技術要求。但其內容是針對測驗專業人員所編寫的技術性參考資料,有許多專業術語並沒有詳細解釋,所以比較適合有實務工作經驗者作案頭的參考,而不適於初學者當作教科書閱讀。


目錄 編輯
教育與心理測驗標準/第一章內容 教育與心理測驗標準/第一章標準效度
教育與心理測驗標準/第二章內容 教育與心理測驗標準/第二章標準信度與測量誤差
教育與心理測驗標準/第三章內容教育與心理測驗標準/第三章標準測驗編製與修訂
教育與心理測驗標準/第四章內容教育與心理測驗標準/第四章標準量尺常模和分數可比較性
教育與心理測驗標準/第五章內容教育與心理測驗標準/第五章標準施測,評分和成績報告
教育與心理測驗標準/第六章內容教育與心理測驗標準/第六章標準測驗的輔助文件
教育與心理測驗標準/第七章內容教育與心理測驗標準/第七章標準施測和測驗應用上的公平性
教育與心理測驗標準/第八章內容教育與心理測驗標準/第八章標準考生的權利與責任
教育與心理測驗標準/第九章內容教育與心理測驗標準/第九章標準對不同語言背景考生的施測
教育與心理測驗標準/第十章內容教育與心理測驗標準/第十章標準對殘障人士的施測
教育與心理測驗標準/第十一章內容教育與心理測驗標準/第十一章標準測驗使用者的責任
教育與心理測驗標準/第十二章內容教育與心理測驗標準/第十二章標準心理測驗與衡鑑
教育與心理測驗標準/第十三章內容教育與心理測驗標準/第十三章標準教育測驗與衡鑑
教育與心理測驗標準/第十四章內容教育與心理測驗標準/第十四章標準甄聘測驗與資格認證測驗
教育與心理測驗標準/第十五章內容教育與心理測驗標準/第十五章標準方案評鑑與政策研究用的測驗

Part I: Test Construction, Evaluation, and Documentation 編輯

 1. Validity
 2. Reliability and Errors of Measurement
 3. Test Development and Revision
 4. Scales, Norms, and Score Comparability
 5. Test Administration, Scoring, and Reporting
 6. Supporting Documentation for Tests

Part II: Fairness in Testing 編輯

 7. Fairness in Testing and Test Use
 8. The Rights and Responsibilities of Test Takers
 9. Testing Individuals of Diverse Linguistic Backgrounds
 10. Testing Individuals with Disabilities

Part III: Testing Applications 編輯

 11. The Responsibilities of Test Users
 12. Psychological Testing and Assessment
 13. Educational Testing and Assessment
 14. Testing in Employment and Credentialing
 15. Testing in Program Evaluation and Public Policy


翻譯者感言 編輯

本書的第五版(1985年版)在台灣曾經由|路君約,簡茂發,吳鐵雄,何榮桂,陳淑美,盧欽銘,陳榮華,范德鑫等人共同翻譯,並於1990年由|中國行為科學社印製發行。不過由於內容深奧,太過專業,加上沒有大學部或研究所課程會用到該書,所以流傳不廣,很快就絕版了。

該次翻譯期間,正值本人擔任中國測驗學會的專案助理,與上述幾位教授接觸頻繁,因此也協助了翻譯了一些章節,所以更能體會該書的專業與艱澀。

這次(第六版)的翻譯,是因為1999年前後,我接受|心理出版社委託,與路君約老師共同編製多向度性向測驗時,路老師送給我該書的英文影印稿(未定稿),鼓勵我嘗試翻譯該書,我才又燃起對該書的興趣。

在2003年八月,我全家人到北京旅遊,我在王井府書局發現此書的中文簡體字翻譯本,大為震驚,沒想到大陸那邊的翻譯效率那麼高,而且即便知道此書曲高和寡,也願投入時間和精神去翻譯此類的書。

該書係由燕娓琴,謝小慶兩人翻譯,由瀋陽出版社印行。我檢視該書後,發現大陸的譯名和台灣相差頗大,而且該書有許多術語的翻譯前後不一,推論翻譯者恐怕不只兩人。

您現在所見的這個繁體版的翻譯,是我以簡體字版為基礎,不只是將文字轉換成繁體字,也把專業術語換成台灣通用的譯法;而對於有懷疑之處則對照原文,重新翻譯,使之接近原貌。

除此之外,我也作些修改,第一是為了便於閱讀,我依據段落大意,自行加上許多小標題,使章節脈絡更清晰,也更有可讀性。第二是為了幫助初學者的了解,我自行加了一些舉例,因此並不算是很忠實的翻譯。

此一翻譯稿,是本人教授 測驗編製" 與 "測驗實習" 課程的補充講義,把它放在WIKI上,是為了方便學生閱讀,也方便我個人能依學生反應能隨時增補內容。因此,此一翻譯稿將會隨著我的教學而變得更加充實,且更容易了解。不過本人可以保證,在內容只會增加範例和補充說明,以增進文章可讀性,並不會歪曲或修改原文的涵義。

您使用了廣告過濾軟體!


Wikia通過廣告運營為使用者提供免費的服務。我們對通過嵌入廣告過濾軟體訪問網站的使用者進行調整。

如果您使用了廣告過濾軟體,將無法使用我們的服務。請您移除廣告過濾軟體,以確保頁面正常載入。

查看其他FANDOM

隨機Wiki