FANDOM


總目錄 / 第 1234567891011121314 章 / 下載中文譯本勘誤表

教材來源編輯

本題庫是由彰化師大進修部教學碩士班修(心理評量研究)的學生,以及台中教育大學諮商與應用心理研究所研究生共同編擬, 試題內容是依據以下書籍編擬:

Gary Groth-Marnat(1999) Handhook of Psychological Assessment. John Wiley & Sons.]] (原著)
張本聖、洪志美和譯(2003)。心理衡鑑大全。台北,雙葉書廊。(翻譯本)

命題注意事項編輯

  • 命題時,請各位同學保持試題格式的統一,以及題號的連續。並事先閱讀過選擇題命題原則
  • 解釋名詞部分請自行填入專有名詞,以兩層中括號加上內部連結,然後在新頁面撰寫其解釋。
  • 編輯時請多利用(顯示預覽)檢視其效果。並請將該頁全部編輯完之後再儲存,不要逐題儲存,以免增加本系統存取資料庫的負擔。
  • 若有質疑或意見,請點擊上方的(對話頁),把意見寫在對話頁上。
  • 請參閱心理衡鑑勘誤表,並立即改正錯誤。

第一章 緒論
第二章 臨床衡鑑的情境
第三章 衡鑑會談
第四章 行為衡鑑
第五章 魏氏智力量表
第六章 魏氏記憶量表
第七章 明尼蘇達多相人格測驗
第八章 羅氏墨跡測驗
第九章 主題統覺測驗
第十章 投射性繪畫
第十一章 神經心理損傷之篩選與衡鑑
第十二章 規劃治療、管控和評估成效的簡短工具
第十三章 心理衡鑑與治療計畫
第十四章 心理衡鑑報告

您使用了廣告過濾軟體!


Wikia通過廣告運營為使用者提供免費的服務。我們對通過嵌入廣告過濾軟體訪問網站的使用者進行調整。

如果您使用了廣告過濾軟體,將無法使用我們的服務。請您移除廣告過濾軟體,以確保頁面正常載入。

查看其他FANDOM

隨機Wiki